úterý 14. října 2014

Práce pro Ďábla - 37. kapitola



Hlas, pronikající temnotou.
Stála jsem nerozhodně na mostě, do bosých nohou mě studil kámen. Cítila jsem, jak mi od prstů vzhůru do paží stoupá známý chlad.
Můj smaragd zářil, jak mě míjely duše zemřelých. Na setmělém mostě jsem stála v bezpečném zámotku světla.

Proč jsem tady? Přivádím odsud duše zpět. Opravdu? Nedokázala jsem si vzpomenout.
Podívala jsem se na druhou stranu mostu, na druhou stranu Velké Síně. Modré křišťálové stěny jemně zvonily, zpívaly píseň, které jsem skoro rozuměla. Cítila jsem kolem sebe její tlak, rozluštěné tajemství Smrti, mateřský jazyk, od kterého jsou odvozené všechny Nekromantské zpěvy. Proud duší do mě narážel, světlo smaragdu sláblo, můj bezpečný zámotek světla se zmenšoval.
Ten hlas na mě naléhal, přemlouval mě. Spatřila jsem boha. Jeho tvar se přeléval z formy egyptského psa do dalších podob. Pod mým pohledem se temnota se rozpíjela jako inkoustová skvrna na mokrém papíře.
Moje rty vytvarovaly boží jméno, ale slabiky zněly cize. Křišťálové zdi se otřásly a na chvíli jsem zahlédla ponurou, zachmuřenou tvář krále na trůně na druhé straně. Trůn byl ozdobený zběsile se třpytícími drahokamy. Vedle krále seděla královna s mladou tváří. Cítila jsem, jak se mi na rtech formují neznámá slova, beznaděj svírala moje hrdlo. Tak zoufale jsem toužila porozumět tomu tajnému jazyku, cítit jeho objetí, položit si hlavu na jeho hruď a nechat ze sebe sklouznout tíži života.
BUM
Ten zvuk mě probral. Zdálo se, že otočit se mi trvá celou věčnost. Než se mi to povedlo, zvuk se ozval znovu. Jako by mě ten drzý zvuk gongu přitahoval zpět.
BUM
Jako bych se brodila sirupem. Chtěla jsem zůstat.
Chtěla jsem zůstat mrtvá.
BUM
Jedna z proplouvajících duší zastavila a zvedla bledou ruku. Byla beztvará, jak už duše bývají, jen shluk energie, ale stejně jsem měla pocit, že bych k ní mohla přiřadit známou tvář.
„Vrať se,“ ozvalo se. „Vrať se.“
BUM
Otevřela jsem ústa na protest. Chvějivý dotek duše na mé tváři.
BUMBUM
„Vrať se,“ řekla Doreen. „Zachraň mou dceru. Vrať se.“
BUMBUM. BUMBUM.
Pak jsem pochopila, že to nebyl úder měděného zvonu. Bylo to moje srdce. Něco mě volalo zpátky na svět.
Závrať. Ruce jsem měla jako led. Hlasy.
„Zavolej ji zpátky!“ Eddieho hlas mi pronikal až do morku kostí.
V uších mi duněl vlastní tep. Návrat do těla byl nesnesitelně mučivý, bylo to dokonce horší, než být postřelená.
„Dante!“ Japhrimelovo skučení.
„Danny! Danny!“ Ozýval se zároveň Jaceův křik. Kakofonie. „Nechte mě být...“
Horký dotek na mé tváři. Ruka.
Gabe přestala zpívat, poslední slabiky doznívaly v mé hlavě. Zalapání po dechu bolelo, jako by mě probodávaly nože. Hrudník jsem měla celý bolavý jako v jednom ohni.
Projela mnou žhavá vlna Síly. Křečovitě jsem zavzlykala.
„Neopouštěj mě.“  Japhrimelův chrapot. „Dante, neopouštěj mě.“
„Zatraceně, Eddie,“ Jaceovo syčení, „pusť mě nebo tě zabiju.“
Světlo mě bodalo do očí jako bych byla novorozeně. Stejně tak jsem reagovala. Rozkřičela jsem se, bolavá z náporu Japhrimelovy Síly a Gabeininy Nekromancie. Japhrimel si mě přitáhl do náruče a položil si moji hlavu na prsa. Křik přešel v popotahování.  Plakala jsem, protože jsem chtěla být mrtvá, ale zároveň jsem chtěla žít. Protože mi byla odepřená chladná náruč smrti, protože jsem byla vtažená zpátky do svého slabého a roztřeseného těla.
A plakala jsem úlevou a tiskla se do Japhrimelovy démonské náruče. Byla tak pevná, a tak opravdová, a já jsem ji nechtěla opustit.

16 komentářů:

  1. Diky za preklad :-)

    OdpovědětVymazat
  2. Wau :-) tak sa teším na pokračovanie:-)

    OdpovědětVymazat
  3. Díky moc za další úžasné pokračování a nemůžu se dočkat další kapitoly.

    OdpovědětVymazat
  4. Díky za překlad.

    OdpovědětVymazat
  5. se to začíná rozmotávat :3 to já ráda!! :D hrozně moc děkuju!!

    OdpovědětVymazat
  6. Dekuji za preklad :)

    OdpovědětVymazat
  7. Moc dekuji za preklad a korekturu :-) Uz se nemuzu dockat pokracovani :-) Katka

    OdpovědětVymazat
  8. Moc děkuji za překlad.

    OdpovědětVymazat
  9. Děkuji za skvělou práci :-)

    OdpovědětVymazat
  10. Díky moc za překlad a korekturu :-D

    OdpovědětVymazat