pátek 20. června 2014

Uh-huh



Takze... vazne nevim, jak to, co chci napsat, mam napsat. Nicmene, pokusim se o to.


Ja vim, ze to myslite dobre a vim, ze chcete pomoct... Ale. PROSIM, pokud se nekdo z vas rozhodne zacit neco prekladat a pak nam to z niceho nic posle, zeptejte se nez zacnete, jestli tu danou knihu uz nepreklada nekdo jiny. Ted se nam tu vyskytl podobny problem a ve vysledku tim, ze jste chteli pomoct a poslali nam (presneji, jeden clovek, ale zobecnuji to) vas preklad, jste nekoho pripravili o hodiny casu, protoze uz mel tu samou knihu rozprekladanou.

Na tomto blogu to z 90% funguje tak, ze pokud nejaka prekladatelka preklada serii, tak ji chce obvykle prelozit celou. U serii, kde tomu tak neni, vzdy pak prekladatelku hledame (jsou to ale asi jen 3 serie z celeho blogu). Takze vas jeste jednou prosim, abyste dali dopredu vedet, pokud zamyslite neco prekladat. Jinak tim akorat pridelavate zmatky.

A jeste na zaver - u kazdeho prekladu, co se zverejnuje, muzete videt, jestli ho zverejnuji ja a nebo Paty. Proto take doporucuju, abyste sve dotazy na preklady smerovali k tomu, kdo jej zverejnuje. Jinak to dopadne akorat tak, ze to Paty stejne pak preposila me a nebo ja ji. 

Diky za pochopeni

3 komentáře:

  1. Omlouvám se, už vám nic co si pro sebe přeložím nebudu vnucovat, měla jsem dojem, že na tom ještě nepracujete, a tak to nebude vadit. Díky:)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. V pohode, ono Stina uz mela prelozeno nekolik kapitol, takze to vicemene prekladala zbytecne a ten dil uz dodelalvat nebude - bude se uverejnova to, co jsi nam poslala ty. Nicmene priste je lepsi se kdyztak dopredu zeptat, protoze pak muze vzniknout prave tato situace

      Vymazat
    2. No ono je to možno aj moja chyba...lebo ja si naozaj prekladám dosť dopredu...a myslím, že ospravedlňovať sa nemusíš, ešte som to celé neprečítala, ale vyzerá to byť dobrá práca... ja tie hodiny zabitého času prežijem...predsa len to už máš hotové celé, čo ja som mala len dve kapitoly...ale ako už sama isto vieš, aj to zaberie kopu času :-) ja osobne sa teším, že je tu nová prekladateľka...to znamená viac príbehov (len sa prosím spýtaj dopredu, či už to niekto nerobí, to je jediné čo ma mrzelo), držím palce v ďalších prekladoch...:-)

      Vymazat