úterý 28. ledna 2014

Rozloučení s překladem / nábor nových překladatelek





Zdravím všechny čtenářky a čtenáře Ztroskotanců :).


Ráda bych Vám řekla, že se chystám skončit s překladem. Nemá smysl se vymlouvat – jednoduše mi chybí elán (i přes všechny Vaše vděčné komentáře, kterých si moc cením) a počáteční nadšení. Upřímně – ono by to na překladech bylo vidět. Proto mi přijde lepší předat svou práci někomu, kdo do ní bude ochoten dát kousek sebe, stejně jako já. :)
Nebojte se, určitě z webu nezmizím, budu se snažit všemožně vypomoci, kde to jen půjde, ale i kvůli zdravotním potížím nemohu dělat práci, která vyžaduje každodenní úsilí. Překlady mi daly spoustu zkušeností a poznatků, nejen zlepšení angličtiny, ale i nový pohled na psaní jako takové, a především vděčnost všem, jež nám příběhy převyprávěli. :)
Vyzývám všechny, kteří by se chtěli stát vypravěči – zkuste to a napište si o knížku, kterou chcete sdílet s ostatními. :) Když jsem se hlásila o novelu Blooded, také jsem si nevěřila, že na to mám. Přesto mě to bavilo, doufám, že jste s mou prací byli (v rámci mezí) spokojení. :)
A teď k organizačním věcem – Full Blooded (vlkodlačí série) se ujme Paty (ještě jednou moc díky), od 20. kapitoly. Black Wings budu překládat, dokud se nenajde někdo, kdo by se této knížky zhostil. 
Omlouvám se za komplikace, za mou malou výdrž. Slibuju, že se budu snažit obohacovat web jiným způsobem. Vlastně už mám pár plánů, jež však musím nejprve prodiskutovat s Paty. 

Mějte se krásně,
Claire


V návaznosti na toto prohlášení, vyhlašuji nábor nových překladatelek. Pokud by se našel někdo, kdo by se chtěl ujmout Black Wings nebo Full Blooded, budeme jen rádi (já se mezitím budu snažit přidávat aspoň Full Blooded). Ale jestliže se najde i někdo, kdo by se rád pustil do něčeho nového, neváhejte se ozvat (Kudelova.P@gmail.com nebo do komentů tady). :)

Dále sháníme slovenku na korekturu nově překládané knihy, kterou chceme zanedlouho začít zveřejňovat.

Stále platí, že pokud si doma píšete do šuplíku nebo máte chuť začít psát, u nás můžete povídky zveřejňovat - Claire momentálně pozastavila psaní povídky Sestra gladiátorů, protože se chce věnovat jiné, kterou u nás také zveřejníme, takže se máte na co těšit.

Další info se týká překladu série Throne of Glass. Katuš se rozhodla, že přeloží dvě novely navazující na 1. díl, a pak bude asi pokračovat druhým dílem této série.

Paty

15 komentářů:

  1. Ja by som sa chcela opýtať, čo sa vlastne robí v korektúre. Sorry, ak sa hlúpo pýtam, ale v živote som to nerobila. :D :D

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ahoj, v korektuře opravuješ chyby překladatelky. Týká se to jak chyb gramatických, tak slovosledů, opakujících se slov, smyslu věty. Pro nás překladatelky je občas těžké vidět kapitolu z hlediska celku, takže se občas objevují nesmysly, nebo překlepy, kterých si nevšimneme, apod. V podstatě jde o to, že si přečteš text, co ti pošle překladatelka a opravíš ho tak, aby dával jak smysl, tak byl správný po stránce gramatické.

      Vymazat
    2. Opravuješ chyby v texte, opravuje vety, ktoré nedávajú zmysel a tak. Je dôležité, aby ovládala gramatiku jazyka, o ktorého je kniha prekladaná a ak aj pôvodný jazyk tak to je taký bonus :)

      Vymazat
    3. V tom prípade by som to mohla skúsiť :))

      Vymazat
  2. Paty, to je mi moc líto, že už nebudeš překládat, ale celkem to umím pochopit, vím že máš dost práce s blogem a sice to nevím jistě, ale určitě i jiné závazky a povinnosti.
    Přesto bych ti chtěla poděkovatm za všechny překlady, které jsi dělala a vlastně i za to, že překlady které nedokončíš jen tak neodložíš a budeš dál pokračovat, dokud se nenajde nová překladatelka. Děkuji a protože píšeš o zdravotních problémech, tak přeji aby bylo líp.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Nevím jestli jsem to nepochopila špatně, ale Claire končí s překladem, Paty ne :)

      Vymazat
    2. Je to tak, jedná se o Claire...já "zatím" :D nekončím...

      Vymazat
  3. To me mrzi, Claire, ale chapu, ze musi byt narocne zkombinovat osobni zivot, prekladani a pritom si udrzet tu chut prekladat...
    Moc, moc, MOC dekuji za vsechny Tvoje krasne preklady:)
    Preji Ti brzke uzdraveni!

    OdpovědětVymazat
  4. Samozřejmě díky za všechnu tvoji práci Claire, a že jí nebylo málo, naše spolupráce mi bude asi trochu chybět, opravovat po tobě byla radost, protože toho tam na práci vlastně ani moc nebylo...:D Jsem i celkem ráda za překlad povídek a teprve pak dalšího dílu Throne of Glass, protože alespoň nepřijdeme o návaznost :). K překladu se asi neodhodlám nejen z časových důvodů, ale doufám, že seženete spoustu nadšenců, kteří se toho rádi ujmou...;)

    OdpovědětVymazat
  5. Dík za vaši práci s překlady :-)

    OdpovědětVymazat
  6. Claire: absolútne chápem, ako je prekladanie časovo náročné, sama som to robila a tak to viem pochopiť, len je škoda, že tento blog príde o skvelú prekladateľku. Chcem ti poďakovať za to, čo si pre nás čitateľky urobila a prajem ti veľa štasťia do budúcna.
    Paty: pri sérii Throne of Glass som rada, že sa preložia najskôr poviedky, aspoň my čitateľky to budeme mať v správnom poradí :)
    Verím, že nájdete niekoho nového na preklad, každý by si to mal skúsiť, aby vedel oceniť, aká je to drina :)

    OdpovědětVymazat
  7. Je to škoda, ale moc Claire děkuji za práci, kterou jsi tu s překlady odvedla. A moc si vážím práce, kterou tu všechny ostat ní překladatelky stále odvádějí, a času, který tomu obětují. Díky.

    OdpovědětVymazat
  8. Díky moc za všechny krásné komentáře... :)
    Rozloučím se s Vámi druhou částí 19. kapitoly a musím říct, že jsem si nemohla vybrat lepší scénu... No, nechte se překvapit. :)
    Krásný den,
    Claire :)

    OdpovědětVymazat
  9. I já bych chtěla poděkovat za všechny tvé překlady byly a jsou super :-) a také doufám, že budeš co nejdřív v pořádku. Lenka

    OdpovědětVymazat
  10. Taky se připojuji k děkovacím delegacím, čímž bych ti chtěla Claire moc poděkovat za tvou snahu, úsilí a času stráveného nad překladem pro nás vášnivé čtenářky! Chápu, že to opravdu musí být časově náročné a ne vždy je na to člověk naladěný. Takže ti tímto chci popřát hodně štěstí v osobním životě, lásku, pevné vůle a snad se někdy na stránkách znovu setkáme jako čtenářky :)

    OdpovědětVymazat