sobota 29. června 2013

Meagan Hatfield - Vampire in Her Mysts


Upír v jejím Mystsu

samostatná kniha

Překlad: Kerris
Korekce: Pája


Je nástrojem zla, ale snaží se být dobrý…

Znechucený životem plným cynismu a zla, Yuri se postavil své smečce a dokončil tak misi, díky které je nyní na listině smrti. S odměnou vypsanou na jeho hlavu, jeho zvráceným bratrem Nikolajem, Yuri nemá jinou možnost, než utíkat. Myslel si, že v zemi Mysts bude v bezpečí. Ale před vaším dvojčetem neexistuje žádný úkryt, když umí číst vaše myšlenky. Zraněný a čekající na blížící se Nikolajeovy lovce, Yuri ví, že musí Mysts opustit a vrátit se domů.

Je nádobou plnou dobra, ale snaží se, co může, aby byla zlá…

Jako dítě, Ileana přišla o všechno, díky Nikolajeovi a jeho šíleným rebelům. Teď je odhodlaná riskovat cokoliv, aby ho zničila. I když to znamená, že se musí stát lovcem, přesně takovým, jaký zabil její rodinu. A když ji náhoda svede tváří v tvář s Nikolajeovým dvojčetem, Ileana si myslí, že konečně nastala hodina pomsty. Nicméně Yuri není vůbec podobný monstru, které lovila. Ve skutečnosti je úplně jiný, než všichni muži, které kdy poznala. Ileana přísahala, že už nikdy nebude nikoho potřebovat, nikomu věřit. Ale pokaždé, když se jí dotkne, cítí, jak se prázdnota a nenávist uvnitř ní rozplývají v touhu, která sahá až do morku kostí.

Společně mohou mít šanci…

Yuri se musel zabývat odpornou propastí v bratrově duši ode dne, kdy se narodil. Nehodlal polevit v ostražitosti v okolí jednoho z Nikolajeových lovců odměn. Ale Ileana není jako žádná žena, jakou kdy potkal, ať už to byly válečnice, vojáci, či smrtelnice. Je naprosto dokonalá pro jeho instinkty, každým coulem smyslná, vášnivá a je yingem k jeho yangu. Dokážou ale rádoby nepřátelé spolupracovat, aby zničili zlo, kterým oba opovrhují? Nebo jejich láska zatratí nejen jejich úmysly, ale i jejich samotné životy?









16 komentářů:

  1. Teda... Dost hrozný jména, musím říct... :D ... Ale vypadá to vážně dobře. Už se těším, až se kniha začne překládat... :)

    OdpovědětVymazat
  2. S jmény souhlasím:-) Jinak už se taky moc těším zní to hodně zajímavě:)

    OdpovědětVymazat
  3. Taky se mi nelibi Yuri:) ale jinak do vypada dobre :)

    OdpovědětVymazat
  4. Jména fakt hrozný, ale těžko se může jmenovat Toníček :), ale zdá se, že kniha bude stát zato

    OdpovědětVymazat
  5. vyzerá to zaujímavo, a tie mená? tak budeme mať troška ruštiny :-)

    OdpovědětVymazat
  6. Děkuji za překlad

    OdpovědětVymazat
  7. Děkuji, už se těším na děj.

    OdpovědětVymazat
  8. Už se těším na překlad.

    OdpovědětVymazat
  9. Vypadá to dobře, kdy asi začnete překládat ?

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Hele, sama jeste nevim - chci si naprekladat par kapitol dopredu, abych to sem pak mohla hodit vicemene behem jedineho tydne, at nemusite cekat :) Uvidim jak mi pujdou od ruky preklady, co mam rozdelane a pak s tim zacnu :) Pravdepodobne az dodelam jeden preklad pro Anji, kde mi chybi uz jen dve kapitolky - tzn. do tydne bych mohla zacit :)

      Vymazat
    2. no to je paráda, díky :-)

      Vymazat
  10. Vypadá to dosť zaujímavo . Už sa teším na preklad,aj s tými ruskými menami.

    OdpovědětVymazat
  11. jj jména mi taky zarazila :-/ ale jinak to zní moc zajímavě, určitě budu za překlad vděčná :-)

    OdpovědětVymazat
  12. Zní to dobře. Už se těším :)

    OdpovědětVymazat
  13. Už se těším, až si to přečtua ruštinu mám ráda. Sama jsem na ni chodila, takže jména mě ani tak nezarážejí.

    OdpovědětVymazat
  14. Pěkné oddechové počteníčko. Moc děkuji za překlad a korekci. HankaP

    OdpovědětVymazat